Italsko-český česko-italský praktický slovník

Italsko-český česko-italský praktický slovník

book
Tištěná kniha
Skladem U vás nejdřív 25. 11. question
479 Kč
690 Kč -31 % question

delivery car

Doprava zdarma
při nákupu nad 799 Kč

delivery package

Doručujeme
po celém Česku i zahraničí

delivery arrow

Zboží můžete vrátit
do 14 dní bez udání důvodu

Aktuální vydání podrobného slovníku italštiny v pevné obálce je vhodné pro studenty k maturitní zkoušce.

První vydání praktického italsko-českého a česko-italského slovníku, autorské dílo kolektivu Lingea. Hlavním cílem  slovníku bylo co nejvěrněji zachytit současnou psanou i mluvenou italštinu. Přes své všeobecné zaměření pokrývá slovník i poměrně rozsáhlou odbornou terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy, techniky a společenských věd. 

76 000 hesel, 231 000 překladů

Svým záběrem i pojetím se jedná o jedinečný překladový slovník. Jelikož víme, jak rychle se v dnešní době mění a obohacuje slovní zásoba, považujeme za nutnost neustále doplňovat a aktualizovat obsah našich slovníků, abychom tak poskytli uživateli co nejaktuálnější a nejpraktičtější slovní zásobu jak češtiny, tak italštiny. Naším cílem je, aby uživatelé ve slovníku našli především hesla, významy, obraty, fráze a překlady, které se v současnosti skutečně používají, a přesto se v jiných současných slovnících často vůbec nevyskytují. Ve slovníku proto najdete i hesla jako např.: antirumore, autobloccanti, bilanciatrice, bullizzare, cippatrice, ecocentro, extracomunitario, quad, termoarredo, uniproprietario, videosorveglianza nebo české termíny jako: bambucké máslo, bionafta, dřevoplast, ekodukt, ekodvůr, minipivovar, předváděcí vůz, pěstírna, štěpkovač, úsporná žárovka, zámková dlažba, zmatňující atd. Při práci na italsko-české straně slovníku jsme vycházeli hlavně ze současných italských výkladových slovníků renomovaných nakladatelství, jako jsou Garzanti, Zanichelli, Devoto, Treccani, Sabatini Coletti aj., jakož i z odborných slovníků, anglicko-italských slovníků a encyklopedií a v neposlední řadě také z vlastních korpusových zdrojů a důvěryhodných internetových stránek. Česká část slovníku je založena na vlastním výkladovém slovníku češtiny. 

25 000 příkladů, idiomů a frází

Slovník obsahuje 25 000 příkladů, idiomů a frází, které vám pomohou lépe porozumět a používat jazyk v různých situacích. Díky těmto příkladům získáte hlubší vhled do italštiny, což vám usnadní nejen studium, ale i každodenní komunikaci. Kniha je neocenitelným pomocníkem pro všechny, kteří chtějí ovládnout jazyk na vyšší úrovni.

Včetně odborné terminologie a ustálených slovních spojení

Obsahuje současnou frekvenčně uspořádanou slovní zásobu, nechybí ani nejnovější termíny technické, ekonomické či právní, odrážející technologický pokrok počátku nového tisíciletí.

Hovorové obraty, slang a nářečí

Kromě psané italštiny jsme se snažili postihnout i běžně mluvený jazyk. Ve slovníku proto můžete najít i celou škálu výrazů a obratů hovorových, slangových i vulgárních. Současná italština je také jazykem velmi regionálním, a proto náš slovník pokrývá v nemalém rozsahu také regionální a nářeční terminologii. Obsažena jsou i hesla, která do italštiny ve velké míře pronikají z jiných jazyků, především pak z angličtiny. 

Dvoubarevný tisk pro lepší přehlednost hesel

Náš praktický italský slovník je navržen s dvoubarevným tiskem pro lepší přehlednost hesel. Tato funkce vám umožní rychle a snadno najít požadované slovo, aniž byste museli složitě hledat. Díky dvoubarevnému tisku je orientace ve slovníku intuitivní a efektivní, což vám usnadní studium i každodenní použití.

Bibliografické údaje

ISBN978-80-7508-275-6
Vazbapevná, šitá vazba, lesklé lamino
EAN9788075082756
Formát115 x 165 mm
Stránky1280
Vydání1
Vydáno7. 3. 2017
  • 99 % zboží skladem
  • 500+ titulů
  • 54 jazyků
  • 27 let zkušeností